کتاب چهل حدیث نبوی، با ترجمة منظوم عبدالرحمن جامی، شاعر نامآشنای سده نهم هجری و بهخط شاهمحمود نیشابوری، یکی از نسخههای خطی ارزشمندی است که نخستینبار در سال 1388، مؤسسه تألیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) فرهنگستان هنر با همکاری آستان قدس رضوی آن را در 28 صفحه منتشر کرد.
کتاب چهل حدیث نبوی، با ترجمة منظوم عبدالرحمن جامی، شاعر نامآشنای سده نهم هجری و بهخط شاهمحمود نیشابوری، یکی از نسخههای خطی ارزشمندی است که نخستینبار در سال 1388، مؤسسه تألیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) فرهنگستان هنر با همکاری آستان قدس رضوی آن را در 28 صفحه منتشر کرد.
اصل این نسخة خطی، به شماره ثبت 5931 متعلق به گنجینة کتابخانه و موزة ملی ملک است. در این کتاب، متن چهل حدیث نبوی، بهصورت رنگهنویسی و ترجمه منظوم هر حدیث در دو بیت با مرکب مشکی، به شیوه چلیپا و با قلمی خفی با سرلوح مذهب و حلکاری حاشیه تمام صفحات به نگارش درآمده است.
خوشنویس این اثر نفیس، شاه محمود نیشابوری، یکی از استادان بزرگ خط نستعلیق در سده دهم هجری است که روایت مختصری از زندگی او در مقدمه کتاب درج شده است.
علاقهمندان برای دستیافتن به این کتاب، میتوانند به انتشارات فرهنگستان هنر مراجعه کنند.